Wykorzystanie technologii VR w terapii pacjentów z fobią.
W pewnych sytuacjach zależy nam na przeczytaniu jakiejś książki. To smutne bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, lub ewentualnie tez autor jest legendarnym pisarzem to na pewno niebawem zostanie przetłumaczona na stworzony przez nas język. Jeżeli jednakże pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga zanadto wielu czytelników nie musimy liczyć na nakład w naszym języku. W owym czasie zostaje nam przyuczyć się danego języka, lub ewentualnie także poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dość kosztowne – skutkiem tego uprzejmie zapraszamy ANCHOR. Można też skorzystać z rozmaitego typu programów do tłumaczenia, niemniej jednak w pierwszej kolejności trzeba byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, niekiedy zdarzają się książki, które pragnęlibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. W miejsce się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, żadna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w stworzonym przez nas zasięgu. Rzeczą oczywistą jest, że nie wszystkie książki pozostaną przetłumaczone na język polski, jakkolwiek nim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile pozostało przetłumaczonych.
1. Wejdź
3. Tutaj
4. O nas